正文 撒母耳记
  〖88金痔疮和金老鼠是什么?有何用处?——撒上六4〗答:

  以色列人为非利士人所战败,神的约柜被掳去(四1,11,17),置于大衮庙中。大衮是非利士人最崇奉的假神。神为表彰他的荣耀,保全约柜,使大衮仆倒以至粉碎,他的手重重加在亚实突城四境的人身上,使他们生痔疮(五2-4,6)。希伯来文说,这是一种毒疮;亦有人说乃是鼠疫之一,它的症状就是横痃肿大。非利士人的众首领为了免除受害,决定将约柜运到迦特,又运至以革伦;但这些城的人都受到责罚,生了痔疮(五7-12)。最后非利士人的首领与祭司和占卜的人商量,决定将约柜送回以色列去(六l-12)。他们要献上赔罪的礼物(六3),照着古例,以疮抵疮,以鼠抵鼠,于是就制造了五个金痔疮,五个金老鼠的像(六4)。按照今日科学所指示我们的,他们的瘟疫,实在是与老鼠有关,如「毁坏你们田地老鼠……」(六5),由此可知老鼠之数目何等多,以及一定有许多死尸散布在地面上,而使人人传染鼠疫。因此,非利士人制此金物,献给耶和华神作为赔罪票,以消灾害(六3-5,8,17)。

  〖89伯示麦人擅观约柜何以要被杀?是七十人么?——撒上六19,20〗答:

  伯示麦--意太阳之家,为巴勒斯坦之一镇,位于梭列谷之东,在犹大所分之地的边界,接近非利土地,为以色列祭司的城。当非利士人将神的约柜运到伯示麦境内的时候,伯示麦人因看见约柜被送回来,就大大欢喜,按照律法紧集献祭(六12-15)。可能是因他们饮酒过度,行为不检,又出于好奇,不敬地偷窥约柜所藏之物(19),这是律法所不容许的;如擅自手扶约柜(撒下六6,7,参上册98题)、观看圣所,犯者都当治死罪(民四19,20)。神指示以色列人,同时亦警告非利士人,神是轻慢不得的;神必要证明他的名是圣洁的,是人人应当尊敬的。神的约柜是圣物,不可亵渎(六20,参加六7,民一50,51,四5,16-20)。伯示麦人因耶和华大大击杀他们,便哀哭恐慌,央求基列耶琳(意即森林之城,在伯示麦之东北约九英里,与示罗更近)的居民,将约柜接到那里去(六20,21)。这经记载说:「耶和华因伯示麦人擅观他的约柜,就击杀了他们七十人,那时有五万人在那里。」(六19上)下有小字:「原文作七十人,加五万人」,令人费解。但在原文是没有一个「加」字,英文的And是斜体字,表示原文并无此字。死的数目以七十人较为接近事实,因伯示麦是个小城镇,谅必没有五万人那么多;即以耶路撒冷的居民而言,也不会超过七万人;且在好些古抄本中,是没有「五万」二字的。也有人解释为从五万人中,有七十个长老被击杀了。伯示麦原没有五万民众,乃是包括从各处好奇而来的观众数目。犹太人的拉比们,有一种解经的说法,他们以此七十人之每一位的价值,可等于五万人之数,故在原文上是七十人,五万人,而没有一个连接词「和」字在其中。

  〖90他泊是什么地方?有何事迹发生?——撒上十3〗答:

  他泊--意即你要洁净,系一山名,位于西布伦和以萨迦交界的地方。此处为以萨迦支派所得地之分界(书十九22),为耶斯列平原中孤立的一峰,计有一八四三英尺之高,距拿撒勒西十八里,遐望岩蛲,景色宜人(申卅三19,诗八九12,耶四六18)。士师巴拉曾召聚西布伦人和拿弗他利人,越过他泊山杀败迦南王耶宝的将军西西拉(士四6,10,12,14)。西巴和撒慕拿曾在他泊山杀了基甸的弟兄(士八18),后来有人在他泊山犯罪(何五1,2)。在基督教会内有人说,这山就是主耶稣变形像的地方;只是圣经未有提出它的名字,我们不能妄定。在这山脚下建有一座城,是属于以萨迦支派的(书十九22,代上六77)。撒母耳曾吩咐扫罗王往他泊山橡树那里去,必要遇见三个往伯特利去拜神的人(撒上十3)。他泊山与黑门山(参81题)、迦密山(参100题),在众山之中极有势派,非常着名(诗八九12,耶四六8)。

  〖91撒母耳用掣签方法得扫罗为王,合神旨意么?——撒上十20-24〗答:

  掣签为自古以来就有的一种占卜的方式(斯三7,九24,参上册122题,拿一7,太廿七35),其方法是以石子,或以竹木片放入筒中摇之,视其所跳出者为何,以定吉凶。在未摇签之前,须要祷告神示以朕兆。古时候的希伯来人,早已有此习俗。「签放在怀里,定事由耶和华。」(箴十六33)又如以色列十二支派之分地(书十四2,十八6);约拿单之违父命(撒上十四41,42);祭司班次之规定(代上廿四5);以及马提亚继承加略人犹大之职(徒一23-26)等等,皆是以掣签方式来取决,而且往往是先经过了祷告,求神指明而定的。撒母耳在这里也用掣签的方法,从便雅悯支派中,掣出基士的儿子扫罗来,为以色列人第一个王,众民都大声欢呼说,愿王万岁(20,21,24)。从以上各处记事看来,掣签的方法,是神所容许的;但此方法自五旬节圣灵降临以后,己不复使用。

  〖92基利波是什么地方?有何事迹发生?——撒上廿八4〗答:

  基利波--沸泉之意,系一山名,为以法莲山东北的支派,基顺与约但两河流域的分界,高出海面六十九丈,由西北而南,长约二十四里,宽自九里至十五里。古时非利士军旅来到书念安营,要攻击以色列人,扫罗便集中以色列人,来到此山抵抗(廿八4)。以色列人战败,就在基利波逃跑,有被杀仆倒的。扫罗和他的三个儿子,约拿单、亚比拿达、麦基舒亚,都死在这山上(卅一1-8)。以后大卫作哀歌吊扫罗和约拿单,曾说:「基利波山哪,愿你那里没有雨露,愿你田地无土产可作供物,因为英雄的盾牌,在那里被污丢弃;扫罗的盾牌,仿佛未曾抹油!约拿单的弓箭,非流敌人的血不退缩;扫罗的刀剑,非剖勇士的油不收回。」(撒下一21,22)。其悲愤之情,可想而知。

  〖93亚玛力的少年人为何报称是他杀死了扫罗?——撒下一1-10〗答:

  关于扫罗王的死讯,在前一章(撒上卅一l-13)与历代志上(代上十1-12),皆曾作了同样真实的记述:他是自己伏在刀上自杀而死的(撒上卅一4,代上十5)。但在本章中却有不同的记载,即有一个报信的少年人,从扫罗营里出来(撒下一2),自称是亚玛力人(8,13,参62题),向大卫报信说:「我偶然到基利波山,看见扫罗伏在自己枪上,有战车、马兵,紧紧的追他。他回头看见我,就吁叫我。我说:『我在这里。』他说:『请你来将我杀死,因为痛苦抓住我,我的生命尚有。』我准知道他仆倒必不能活,就去将他杀死。」(6,7,9,10)。这个亚玛力人,因他知道大卫就要为王(1-3),他所叙述扫罗的死亡状况,其用意是要显扬他的功劳,说扫罗是他杀的,而扫罗原是要追索杀害大卫的人(参撒上廿三8,9,25,廿六2)。他满以为藉着这次机会能为大卫除了大患,必要得到大卫的感激和赞赏,将来大卫立为新王的时候,必会受到尊重。为要证明他实在杀了扫罗,自己就拿出扫罗的王冠与镯子陈列在大卫面前(10)。他明明是于扫罗死后,而大卫击杀亚玛力人回来,住在洗革拉地方的第三天(1,2),才捏造这些虚浮不同的言词,企图博得大卫的欢心,以求能被提拔重用。他的存心自利,大卫早已看透,如以后大卫的话说:「从前有人报告我说,扫罗死了,他自以为报好消息,我就拿住他,将他杀在洗革拉,这就作了他报消息的赏赐。」(四10)这个自作假见证的少年人,未能求到名利,反而被杀,真是罪有应得,自食恶果。

  〖94大卫作哀歌写在雅煞珥书上,这是何种书?——撒下一17,18〗答:

  大卫为吊扫罗王和他的儿子约拿单之死作哀歌,这歌名叫弓歌,是写在雅煞珥书上。歌中说到:「以色列阿!你尊荣者在山上被杀,大英雄何竟死亡……英雄何竟仆倒!战具何竟灭没!」(一19-27)可知该书似乎是一本颂扬以色列英雄功迹的歌集(参书十13)。在旧约圣经中除记有此书外,还有所罗门记(王上十一41),拿单书(代上廿九29,代丁九29),迦得书(代上廿九29),亚希雅预言书(代下九29),易多默示书(代下九29),何赛书(代下卅三19)等书卷,未有列入圣经,或许不是圣经正典,而且都是已经失传,无可稽考的了。

  〖95大卫在盐谷到底杀了亚兰抑以东一万八千人?——撒下八13〗答:

  按本节记载:「大卫在盐谷击杀了亚兰一万八千人回来,就得了大名。」在亚兰下有小字:「或作以东,见诗篇六十篇诗题」。另有二处记载:「亚兰人就来到以拉他。」(王下十六6)「从海外亚兰那边,有大军来攻击你。」(代下廿2)在以上三处亚兰一词之下,都有小字:「亚兰原文作以东」。亚兰就是现今的叙利亚,英文本译为Syria,其原文是Aram,位于犹大国之北部,而盐谷是在南部,就是今日之死海区域。大卫怎能在盐谷击杀亚兰人呢?故七十士译本译之为以东较为合理。亚兰在原文音是Aram,以东原文音是Adom,古代的希伯来文没有母音符号,有时很容易读错,为了忠于原文抄本,故多照译,不过加上小字注明,此外还有记载:「洗鲁雅的儿子亚比筛在盐谷杀了以东一万八千人。」(代上十八12)由此更足以证明杀了以东人,确无错误。

  〖96押沙龙结民谋叛究竟是在满了四十年抑四年?——撒下十五7〗答:

  本章是记载大卫之子押沙龙巴结众民叛王谋位的事,在本节提到说是「满了四十年」,下有小字「有作四年的」,因此发生了问题。究竟是四十年抑四年?按照英文圣经的注释,是以多数的希伯来原文抄本为四十年,这样的算法,乃是始自大卫被先知撒母耳膏立的日子,  「撒母耳就用角里的膏油,在他诸兄中膏了他,从这日起,耶和华的灵就大大感动大卫……」(撒上十六13)。至于大卫作以色列众人的王共四十年(代上廿九26,27),前说到满了四十年,这必不是在大卫为王的最后一年。按照年历表计算,押沙龙**是在主前一○二三年,大卫之终是在主前一○一五年,乃是在押沙龙事件后八年。我们须注意小字中之「有」字,意思是指有些古抄本,例如叙利亚、亚拉伯文,以及犹太史家约瑟弗的记述是四年,这四年乃自押沙龙被大卫王恩准他返居耶路撒冷,在头两年他没有见王(撒下十四28);至被王接见后,他就叛变**了。由上观之,这里所说的四十年或四年,都是没有错误。当初译经家,为要忠于各种抄本,所以加上小字附注,以勋读者用心研究而已。