正文阅读 《简·爱》赏析
    去年杨璐弟兄从中国传福音归来,带给我一本19世纪英国女作家夏洛蒂·勃朗特写的小说《简·爱》。他告诉我,这是他青年时期最爱读的一本爱情小说。那个时候他开始接触到西方文学,以后阅读了大量的西方文学经典,比如,雨果的《悲惨世界》,巴尔扎克的《欧也妮·葛朗台》,托尔斯泰的《战争与和平》、《安娜·卡列尼那》、《复活》等等。这些文学作品贯穿着西方文化和基督宗教观,他为此深受影响,以至于在十几年前移民加拿大后,落脚在温哥华的第一件事就是寻找教会。不久就受到圣灵的感召皈依在基督的家中。当他给我讲这些事的时候,他想说明的是:每一个人的生活道路和追求是没有样板可循的,但殊途同归,最终能皈依在基督的天家,就犹如进入“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”的境界。

    我想这其中的奥妙正如《圣经》里耶稣所说,我是生命的粮,到我这里来的必定不饿;信我的,永远不渴。神的粮,就是那从天上降下来,赐生命给世界的。人若吃这粮,就必永远活着。

    我每每写作一篇《追求》的稿件,都要付出十分的用心,我想,我没有杨璐弟兄经常回国传福音的恩赐,但神应许我在文字侍工上见证祂的荣耀。我自当尽力在本份上荣神益人。既然杨璐弟兄送我了这本《简·爱》,我就和大家一起分享一下这本书里所涵盖的基督教婚姻观和文化观。

    《简·爱》是一部诉说孤女简和贵族罗切斯特的爱情小说。其实,故事远不如泣如诉、曲折动人,但这部作品能传播至如今仍畅销不衰,主要得益于作者所弘扬出的正能量——也就是她的基督教宗教观和文化观。当简终于能平等地和罗切斯特结婚后,她写道:“我知道全心全意跟我世上最心爱的人在一起生活、为了他而生活是怎么回事。我自觉得无比幸福,——幸福到言语都无法加以形容,因为我完全是我丈夫的生命,正如他完全是我的生命。从来没有哪个女人比我跟我丈夫更加亲近,更加完完全全是他的骨中之骨、肉中之肉。”。

    在书的结尾,作者对离开英国到印度传教的圣约翰总结说:“他终于踏上了他为自己选定的道路,至今仍在走着。再没有比他更坚决和不知疲倦地在危岩和险境中苦干的先驱者了。他坚定,忠实,虔诚,浑身精力,满腔热情和真诚地为他的同类辛勤工作;他为他们开辟艰难的进步之路;他像巨人般把阻塞它的种种宗派和种姓上的偏见砍倒。正因为如此,他才说:‘若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。’他的野心是崇高的主的精神哪一类野心,他的目标是要加入那些被拯救出尘世的人们的前列,——这些人清白无罪地站立在上帝宝座跟前,分享着耶稣伟大的最后胜利。他们都是被召唤、被选中的忠诚不渝的人。”

    当简收到圣约翰最后一封信后,书中写道:“绝不会有对死亡的恐惧来烦扰圣约翰的临终时刻,他的头脑将会清澈明净,他的心灵将会无所畏惧,他的希望是可靠的,他的信念是坚定的。因为主说,是了,我必快来。而我每时每刻都更加急切地回答:‘阿门。主耶稣啊,我愿你来。’”

    当我们读《简·爱》这部作品的时候,我们必须承认,这部自传格式的小说,文笔简洁、质朴,散文体式的叙述散发着诗一般的魅力。作者夏洛蒂·勃朗特终生与贫病为伍,仅仅活了39岁,但她留下的这部作品,因为思想性和艺术性都很杰出,因而获得巨大的成功而备受人们的热爱。我和杨璐弟兄不仅享受到了这部作品的文学之美,同样也体会到作者所坚守的基督教文化理念。巴尔扎克在论述文学的社会作用一篇中写道:“作家不仅要有敏锐的观察能力和表现能力,而且要有一种透视力,作家要把自己看做人类的教师,他需要有自己的观点、选择和对一些原则的绝对忠诚。人们一般带有的感情、思想是社会性的,带有破坏性的元素,这需要基督教王权的约束。”

    写于2014年1月19日

    作者系多伦多华人作家,加中笔会宣传部长