一.辨认修辞,语意,体裁或风格
A.语意:文字的意义和应用
圣经是用文字写成的,它也是神的话语。要明白经文的意思时,最基本的工具是要明白句子的意思。文字,是句子的最基本结构。我们必须研究文字的意思(wordmeaning),比较文字的使用(meaningincontext,或上下文的意思),在文化中的应用(这我们要使用圣经字典,神学词典,或注释书)。
至少有四个步骤帮助我们肯定文字的意义:
一.经文的肯定:在还没有批注一段经文(text)时,必须先确定该段经文的文字的正确性。当然,今天的译本的准确性已相当高,如果可以比较几个译本那更加能确定经文的文字。如果可以参照原文圣经那就更好。
二.字源:一个字有它的来源和本意。它也会因着时间意思可能稍有变动。释经者除了查考圣经字典及神学词典,也必须亲自的去察看一个字在不同的经文中的用法。
三.文法与句子的构造:每个字的应用都是按着一定性的文法,和它应该在句子中的排秩。对圣经文字的文法(不管是中文,英文,或原文)都应该要辨认清楚。
主要的字词:
名词(noun):是给予事物名目的字词,例如:人物(耶稣)、地方(耶路撒冷)、对象(风)、概念(重生,永生)。名词有单数(singular)及复数(plural)。词性方面有阳性(musculine),阴性(feminine)及中性(neuter)(在中文中极难分文字的性别)。
代名词(pronoun):用以代替名词的字,指向已提及或明白的事物,包括人种代名词(personalpronoun)(我、你、它、我们、你们、他们),关系代名词(relativepronoun)(中文没有关系代名词之词语,英文有who,which,that,what),语意强代代名词(intensivepronoun)(他自己、他们自己),相互代名词(reciprocalpronoun)(彼此/oneanother)。
形容词(adjective):是修饰名词或代名词,包括程度(extent)(一个大城市、五条面包),质量或特征(qualityorcharacteristic)(一位奇妙的主,一个丰盛的救恩)。
介词(preposition):与名词并排,成为前置词。中文介词有:藉、与、在、使、从、向、的、之上、之中、之下。(中文比较少介词)
动词(verb):断定名词或代名词的类别或行动。动词有时态(tense):过去式、现在式及将来式。语态(voice):主动及被动。语气(mood):陈述、疑问、祈愿。
副词(adverbs):是动词语族中的一部分,修饰或限定动词,形容词。例如,温柔地(softly),真诚地(earnestly),快速地(fast),够了(enough),总不(never)等等。
连接词(conjunction):连接字,短语或子句。例如,然而,却(but),正如(justas),因为(because),所以(therefore),并且(also)等等。
感叹词(interjection):表达否定(不,也不),疑问(为何),肯定(当然,实在),感叹(好!噢!啊!)。
四.上下文:表达思想的连贯性也使到使用文字的连贯性,因此上下文成了了解一个字辞意思的重要。(详细讨论见,三.「上下文」一课)。