伯納多小傳
    一一一二年的春天,有三十個意氣飛揚的法國青年,風塵僕僕地奔向德眾(Dijon)附近的細妥(Citeaux)。他們在做什麼呢?是投奔十字軍的旗幟之下,去參加那個世代人的心目中,最偉大的聖職嗎?還是去投奔某一個封地的公爵,開始他們飛黃騰達的政治生涯嗎?不!他們告別了鄉人親友,舍下了他們手中的一切所有的,輕快地踏上了他們屬天道路。他們所要去的地方,乃是當時最貧窮、最不為人知、最乏人問津、卻是最嚴謹細妥修道院。這三十個人的領袖,是他們中間年齡最小的伯納多,當時他才二十二歲,可是誰也沒有料到這一位將自己埋下去的人,二十年以後居然是全歐洲政壇和教會人眾望所歸的人物,也是當時經院哲學界中的異端听了就膽寒的屬靈權柄。但我們在這里所看重的不是這一些,我們只願意踩著他的歌聲——“哦!滿了傷痕的頭”、“耶穌,只要一想到禰”,一同翳入他的心靈世界——在這里,十字軍時代過去了,修道主義過去了,中世紀也過去了,但有一個永不過去,不是主那渾然完全的聖愛。

    詩人從小就以“永遠”做他一生的砝碼

    詩人伯納多于一○九一年,即第一次十字軍東征的前六年,出生在法國的芳田(Fontaines,Dijon)。他的父親帖斯西臨(Tescelin)和母親阿蕾斯(Aleth),都是勃根第公爵(DukeofBurgundy)手下的貴族,帖斯西臨在公爵的宮廷中,是忠心耿耿而有智能的武士。他們有五個兒子,一個女兒,伯納多排行第三。他們全家除了母親早逝之外,後來都進了修道院。

    阿蕾斯是一位非常敬虔愛主的姊妹。當她懷伯納多的時候,常常問主會給她怎麼樣的孩子。有一晚,她得了一個夢,夢見有一只紅棕點的小白狗,很凶悍地狂吠著。她就去請教一位長者,他說︰“這孩子生下來,要成為神家中忠誠的看門者,而且是最有力的出口”。這句話,終身成為伯納多的警惕。詩人就在這樣敬虔的家庭中長大,在母親悉心的管教下,培育出單純、順從、殷勤和勇敢的性格。伯納多的才賦,從小在學校讀書,就已經表現出來,同伴中沒有一個能趕得過他的;但這些才賦,也成為他最容易受引誘、離開神的網羅。出身貴族,難免有許多世俗的朋友,他也漸漸和他們一同追逐世上的情欲快樂。當他發覺自己正在走下坡的時候,他就回到神面前禱告,求主幫助他對付他里頭的情欲,他也完全地把自己獻給主。除了藉著禱告,還有一個力量幫助他的,就是他母親的死。這時他已經二十歲了,他的母親是在三年前去世的。阿蕾斯死的時候非常地安詳、也非常地莊嚴,好象躺在主永遠的懷抱里似的。詩人說︰“以後在我的一生,我遇見每一件事情,我總要拿‘永遠’來衡量它,看它是否是為‘永遠’效力的呢?”

    “永遠”吸引他走上生命的窄路

    這個思想,不但扶持他棄絕世界,更影響他一生服事主的路。當他自己到了面臨抉擇一生道路的時候,他既然知道,神已經定奪了他一生當走的道路——成為神家的看門者,他就去說服父親,容許他去細妥修道院服事主。家中沒有一個人贊成他,他們說︰“你在經院哲學上,不是很出類拔萃的嗎?這是今天教會最熱衷的路,你為什麼要埋葬神給你的秉賦呢?”

    也許我們要解釋一下奧秘派,和經院哲學有什麼不同。這兩條路都是在中世紀時才發展開來、蔚為風氣的。前者,注重直接地與主交通、注視主;後者,則注重間接的推測與沉思。前者,注重里頭的主;而後者,注重邏輯分析和定義。前者,比較和修道院有關聯;而後者,則和學院有關聯。就當時的背景來說,經院哲學的發展,要比奧秘派更興旺。

    雖然伯納多的才智,在經院哲學方面的表現,很叫人激賞,但他知道走里面生命的路,才是惟一的出路。他後來曾說過,主的道路是讓我們敬拜和默想的,而非叫我們分析和發明的。伯納多所要去的細妥修道院,坐落在一處黑森林里,誰都知道去了那里,就等于將自己埋下去了。當時最叫人矚目的,是克呂尼(Cluny)修道院,他們的路很寬,經常接受人獻地建堂,紀律也比較松弛,而他們較注重經院哲學,所以跟當時社會很能一唱一和。相形之下,細妥就黯然失色了。

    因著家人強烈的反對,連他自己也動搖了,後來就接受一項折衷的方案,改去德國的一家學院,因為在那里,他的“心智能夠長大成熟”。他上路了,一路走,里頭一直不平安,他就找到一間教堂進去禱告。主又藉著他母親給他的印象對他說話,他落淚了,就起身回家,對家人說,他要堅持到底,只為“永遠”效力。

    主也在他的家中和鄉里做工。因著他的出來服事主,在一年之內,連續有三十個青年與他同去,其中有三位是他的親兄弟!

    基督之死的馨香開始燻透他的一生

    修道院的頭一年,可說是伯納多一生最艱難的一年,他經常問他自己︰“伯納多啊,你來這里是為著什麼呢?”目的是要提醒他自己的初衷。他來的初衷是什麼呢?他後來自己說︰“在我才出來服事主的時候,我知道我自己沒有什麼,我也不為自己做什麼,我只是喜歡取下一小束沒藥,放在我的心旁。藉著這一束沒藥,我默想我們的主一生所有的痛苦和患難……特別是在十架上所喝的那一苦杯,還有埋葬時所裹的沒藥。只要我活著,我就要寶貴沒藥的香氣,充滿我所引起的回味。我永遠只看重主為我所做成的恩典,因為在的死里,我找著了生命!”“這無窮的回味,一直為我存留,沒有人能夠奪去的,這束沒藥要一直藏在我的懷里。公義的完全、一切的智能、救恩的豐富和主所做的一切,都藏在沒藥的奧秘里面。”“有的時候,我從這些奧秘里,暢飲一服叫我得益的苦劑,隔了一段時間,我發覺它變成安慰我的喜樂油,在我窘迫的環境中扶持我,也在我亨通的時候收斂我。……這沒藥不只在我的心中,這是神所知道的,也從我的口中和筆尖流露出來,這是你們所知道的。認識耶穌和的十字架是我一生所學的全部!”因此,第一位為他寫傳記的,也是他最親密的同伴威廉(WilliamofSt.Thierry)替他回答了這個問題︰“伯納多來細妥,只有一個心願,向舊人和舊人的心思而死。”

    從這三十個人隱入了黑森林以後,勃根第省和它的鄰省,都開始注意到這間小小的修道院了。于是追求主的人絡繹不絕地來到這里,使得細妥修道院在三年之間,連續分出去了三院,其中最有名的,就是伯納多被打發出去,在光明谷所建立的修道院,而伯納多日後所建立的修道院一共有六十八所,因此當時有一位弟兄說︰“年老的母親和年輕的姑娘,都很怕伯納多,因為他所到之處,許多愛主青年人的心,都被基督奪去了!”

    光明谷成為神同在滿溢的聖所

    一一一五年,也就是伯納多進入細妥後的第三年,他被打發到奧伯河西岸的曠野,一個叫做“苦艾谷”的地方(ValleyofAbsinthe)去開工。與他同行的有十二個人,他們一到了那里,正好是六月艷陽天,陽光普照在整個山谷,他就將那谷改名叫光明谷。不到六個禮拜的時間,弟兄們就胼手胝足地蓋好了很簡陋的教堂和木屋。十六年以後,光明谷成為德王、法王、教皇和主教們經常訪問資詢的地方。他們無不驚訝,這樣的屬靈偉人,居然是住在這麼簡陋的地方!光明谷的建築和生活,雖然簡樸,但是神的同在卻是非常地滿溢豐富。威廉告訴了我們當他第一次到光明谷時候的感受︰

    “我和伯納多弟兄,在谷中同住了幾日,無論我怎麼樣地觀察他們,我總是很驚訝,我想我是看見了一片新天新地了吧?當你一走下山谷的時候,你就能夠感覺到神在那里,而靜謐的山谷,在修道院簡樸風格的陪襯下,似乎在對你輕語︰在這里有屬主窮人那種真正的卑微。午正的安寧,可比子夜,其中只有他們贊美神的歌聲,和田園中間的鋤犁聲,偶爾會劃破谷中的安寧。在這里,沒有一根骨頭是懶的,除了睡覺和靈修的時間以外,每一個弟兄都是拿著鋤、犁、鐮、斧,忙碌地做他們的農事。然而,神的同在彌漫了整個山谷。”

    弟兄們在光明谷的信心生活,也是滿了試煉的生活,光明谷地處曠野,很少有人來幫補他們,所以這些弟兄們必須完全自給自足,他們生活的苦,不是我們所能想象的。有一次,鹽用完了,伯納多就打發一位弟兄,帶一頭驢去市上,買一些鹽回來。弟兄就問他說︰“錢呢?”“你知道我沒有錢的,但有一位在天上的,的手中握有我們的財富。”那弟兄就嘀咕說︰“我若沒有帶什麼去,那不要怪我不帶什麼回來。”伯納多就鼓勵他信靠天上的父而去,結果他帶回來滿載的鹽,和一些奉獻。原來那弟兄一進城,就有人來問他你需要什麼,而且給得比他所要的更多。伯納多常在生活中,這樣地教導他們︰“有了信心,你們一生就可以享用不盡天上父親的豐富。”

    詩人口中的蜜流自救主十架傷痕

    除了生活上的教導之外,伯納多經常在話語上供應他們。他本人熟讀聖經和教父作品,但他“向什麼樣的人,就作什麼樣的人”。在他的修道院中,有許多人是沒有受過多少教育的,他也能用最淺顯的話,把生命供應給他們。不過,出版成書的,都是他平日以拉丁文所釋放出來的信息。這些信息,直到今日,讀起來的時候,你仍可以嘗到主的甘甜,因此伯納多被人稱為“口中流蜜的教會權威”(Honey-flowingDoctoroftheChurch)。

    在他的信息中,有一篇是最基本的——“論降卑的階梯”(TreatiseontheDegreesofHumility),有的譯本或翻作“卑微與驕傲的消長”。伯納多說︰“所有屬靈的追求,若不是建造在卑微的根基上,都要崩潰瓦解的。”很奇怪的,他講到卑微的時候,是先從講驕傲下手的。什麼是驕傲呢?他引用奧古斯丁的話︰“驕傲,是對我們自己優點的著迷。”所以,卑微,就是輕蔑自己的優點。人怎麼會輕蔑自己呢?他深信一個人只要是認識自己的脆弱、卑下、敗壞、微小本相的話,沒有不會降卑下來的。因此,他說了一句很中肯的名言︰“卑微,不過是人認識了他自己恰好是什麼——看清了他自己的本相而有的態度。”

    當一個人看見了自己本相的時候,他說︰“他就會對自己不滿意,而渴慕提升到他靠自己所不能達到更好的光景。他曾有一段時間,對自己就像個嚴厲的法官似的,審判自己的以往,而期待自己有所改善。然而,一而再、再而三地,他失敗了,並發現他靠自己的力量不能成就什麼……就在這時候,他的轉機到了,他不再尋求自己的義,而轉向神的憐憫了。”

    其實,這些話正是他自己的經歷,他自己曾是個嚴格苛待自己的禁欲主義者,他以為這會給他帶來什麼轉機。到了晚年,他會責備自己,若不是過度地苦待自己,他可以有更健康的身體服事神。那麼,到底是什麼因素,叫伯納多的天然生命僕倒的呢?不是別的,乃是因為基督釘十架活畫在他眼前時,基督之死的能力,就叫他頑強的舊人僕倒了,而新人就得以興旺起來。那首著名的“哦,滿了傷痕的頭”,就是當伯納多得著深刻的十架同釘經歷時,所寫下的。原詩有七段,通常以其頭一段的首句“SalvemundiSalutare”為全詩名稱,其意思是“世人救恩,我稱頌”。

    原詩的七段,每段有五十行,共有三百五十行,分別向主在十架上的七處傷痕禱告。哪七處呢?腳傷、膝傷、手傷、腰傷、胸傷、肋傷和頭傷等七處。這首拉丁詩的最早版本,即一四九五年印行的,在全詩的序言中說︰“這是聖伯納多最神聖、最敬虔的禱告。做詩的緣起,是有一次在異象中,救主從十架上垂下來,伸開的膀臂擁抱著伯納多。”

    盡管到了後來,有人批判這種說法,但是十九世紀最有權威的聖詩學者特全曲主教(R.C.Trench1807-1886),說︰“本詩的內證,說明伯納多是它的著者;如果不是的話,我真不知道還有誰,寫得出來這麼逼真生動的十架傷痕詩呢?”現在在歐洲的幾處細妥會修道院,還留下幾幅古畫,來描繪主從十架上垂下擁抱伯納多的景象,並寫著他的呼喊︰“我的神!我的神!禰何等地愛我啊!”

    這首詩的翻譯,最先是在一六五六年,由德國名詩人保羅•格爾哈特(PaulGerhardt,1607-1676)以自由筆法全譯成德文,尤其是最後一段感人至深;他本人寫了許多聖詩,但他最喜愛的仍是這首“OHauptvollBluttundWunden”(原詩第七段),當他臨終彌留的時候,他請人唱頌的,也是這一首詩歌。詩評者說,這首詩譯得幾乎比原文的更好。

    至于英譯方面,有人全譯過,但並不好,差不多的譯文都集中在第七段,詩評者都說,這段是全詩的高潮與精華。而第七段的英譯文,有的,是從德文轉譯過來的;有的,則是直接譯自拉丁文的,可是很有趣的,其中最傳神的,卻是亞歷山大(J.W.Alexander)于一八三○年,自格爾哈特的德譯而譯成“OSacredHead,OnceWounden。”

    中譯方面,除了信義會的,是譯自德文的以外,其它各本,都是譯自英譯的。教會史權威,也是中世紀聖詩學者的腓利•沙夫(PhilipSchaff,1819-1893),曾下過如此的評語︰“這首古典的名歌,自拉丁文譯成德文,又由德文譯成英文,不但沒有減低其原有的感力,且能以不同的言語,同樣有力地表明來自救主舍身替死的大愛,以及我們由衷的感恩。”而今,這首詩,又由英文譯為中文,其感力仍舊不減有增!說了這麼多,讓我們來欣賞五種不同的中譯吧!時間大約都在一九三○年先後。

    第一種,“至聖之首受重創”,是劉廷芳博士在一九二九年的快手筆,廣被采用。

    (一)至聖之首受重創,希世痛苦難當;

    遍壓荊冠皆恥辱,譏評,嫌怨,憂傷;

    仰瞻慈容何慘淡?想見滿懷淒愴!

    此刻愁雲掩聖範,當年基督輝光。

    (二)眼見我主英勇力,戰爭中間消盡,

    眼見冷酷的死亡,剝奪主身生命;

    嗚呼痛苦又死亡,因愛萬罪身當!

    懇求施恩的耶穌,轉面容我仰望。

    (三)我用何辭來感謝,如斯高誼奇恩,

    成仁臨難之悲哀,無量慈悲憐憫?

    懇求收我為弟子,忠愛永不變更;

    千萬千萬莫容我,離開主愛偷生。

    (四)將來與世長別時,懇求迅速來臨,

    賜我自由與安慰,昭示寶架光明;

    凡百守信而死者,因愛雖死猶生;

    願我微心起大信,與主永遠相親。

    第二種則是趙紫宸博士的譯筆。前兩種和第五種都是根據亞歷山大的英譯。

    (一)低眉垂首血迸流,主戴荊棘冠冕,

    受盡嘲誚與怨尤,擔當痛苦、憎怨;

    慈容慘澹日陰翳,天地為人色變,

    疇昔歡顏如晨曦,于今只成追念。

    (二)我當如何獻感謝?至親至愛靈友!

    吾主垂死猶憐恤,此恩天高地厚;

    我願永遠躡聖蹤,永遠為主馳驅,

    縱遇勞苦與險凶,此愛終當不渝。

    (三)懇求當我辭世時,指示十架于我,

    引手援我莫遲延,解我重重羈束;

    我舉雙眼注視,一心虔誠敬崇,

    靈火滿路向天家,翱翔于主愛中。

    趙博士的譯文顯然是缺譯了英譯的二、三兩節。第三種,“哀哉,我耶穌聖首”是信義會直接由格爾哈特的德譯翻成中文的。

    (一)哀哉,我耶穌聖首,傷痕、血跡皆有,

    戴上荊棘刺冠冕,如此凌辱甘受;

    主在天上極榮顯,天地都歸掌管!

    而今在世多愁苦,皆因世人罪愆。

    (二)哀哉,我耶穌苦像!精神全然失喪,

    槍孔水血一齊流,便成衰病模樣;

    主受痛苦至死亡,將眾罪奴釋放;

    施恩之主,莫棄我,轉面,容我仰望。

    (三)哀哉,我救主受苦!全為罪人益處,

    被釘十架為我死,因我作罪奴僕;

    我今俯伏在主前,思想主愛無限,

    求主看顧,仍施憐,賜我豐富恩典。

    (四)我用何辭來感謝,為我舍身良友?

    因主憐憫無止息,極大悲苦忍受;

    求主使我永屬禰,愛主之心長久,

    懇求千萬莫容我,忘主所受苦楚。

    (五)若我臨終去塵世,願主護我不離,

    寶架恩光常照耀,使我惟主是依;

    求主親來釋放我,助我篤信不疑;

    信徒臨終藉主愛安然朝見上帝。

    第四種,“哦,滿了傷痕的頭”可能是倪柝聲弟兄或他的同工譯的。(見第59首)

    (一)哦,滿了傷痕的頭,滿了痛苦誶詬,

    受盡萬般的試煉,又戴荊棘冠冕;

    這頭今日已得榮,已得聖徒歌詠,

    可憐當日受死傷,在加略木頭上。

    (二)禰的面容原超凡,如同光明太陽;

    父神一見就悅納,竟受罪人唾打。

    主,禰所受的一切,都為我們罪孽;

    我們債務得清付,禰卻被人剪除。

    (三)我們想到禰痛苦,又想到禰無辜;

    我們又滿心歡喜,又是感激無既!

    阿,當我們正如此,念禰十字架時,

    就是生命全舍棄,損失還算利益。

    (四)我們救主——危難友,我們報恩無由!

    當禰流血為我死,禰的痛苦誰知!

    求禰使我從今後,天天記念髑髏,

    直到被提進榮耀,永遠與禰相交。

    第五種,“主,禰聖首滿傷跡”,來源同上,但所根據的英譯則不同。(見第60首)

    (一)主禰聖首滿傷跡,憂羞使禰頭垂;

    禰的冠冕是荊棘,蔑視辱罵四圍。

    何等蒼白的臉面——濫被凌辱摧毀;

    從前發光的榮顏,如今何等憔悴。

    (二)生命之主何榮耀,本享何等福樂;

    奇妙故事我知曉,今禰所受為我。

    禰的憂愁和苦情,皆為罪人福祉;

    我的所有乃惡行,禰的卻是受死。

    (三)為你受死的憂苦,為禰恩憐無極,

    我口無語能盡述我心所有感激。

    使我屬禰不變更,縱使我力敗頹;

    使我莫苟且偷生,若向禰愛減退。

    茱利安(JohnJulian)在他的巨作“聖詩學典考”(ADictionaryofHymnology)中,于本詩考源的末了,說了這麼一段話︰“雖然譯詩者(指英譯),對這首詩已經花了相當的心血,多次多方地來譯,但仍有好幾段被人忽略了,這件譯事,當有能者興起將它補全。”但願更有精通拉丁文或德文的中國籍聖徒興起,早日將本詩的全貌譯出,使它得以呈現在使用中文的聖徒面前。

    躺在主的胸懷而成為愛的使徒

    我們再回頭說到伯納多的信息吧。他的信息中,有兩集是最重要的,一集是“論神的愛”(TreatiseontheLoveofGod),另一集則是“歌中之歌的信息”(SermonsontheSongofSongs),伯納多被人稱為“奧秘派之父”,因為他可以說是教會史上,第一位細述內住生命長進經歷的人,這方面,他很像使徒約翰,他實在是一位躺在主懷里的愛的使徒;然而,在真道的戰場上,對付異端的時候,他則凶猛忌邪地像只獅子,是神對付當代異端的“鐵錘”,也是當代教會的“柱石”,這方面,他又很像保羅。

    伯納多最喜愛的經文是︰“凡你們所作的,都要憑愛心而作。”(林前16:14)在他的“論神的愛”這集信息中,他所強調的,乃是“神按著被人所愛的度量,而被人認識”,人對神的愛有多少,對神的認識也就有多少。為什麼要愛神呢?因為神的自己就是愛,愛是人與神之間惟一的語言;愛神要愛到什麼地步呢?乃是沒有限量的。愛怎麼生長呢?當人領略神的愛的時候,特別是加略山的愛,愛就生長。愛的本身是不問報酬的,真正的愛是不計報酬、不假外援的。在愛中消失自己,就像水滴入酒中,失去了原來的色彩,卻更芳香。

    不過,在這方面的話,說得較詳盡的,是在“歌中之歌的信息”中,一般學者都承認,這本書是他的代表作。這集信息不是解經性的,而是講到聖徒與基督之間聯婚的奧秘經歷。他所講的,是他自己先經歷過的。他說︰“歌中之歌,是講到愛的一本書,這愛,是新郎與新婦之間聯合的一種愛情,只有當事人才能領略到。……當我要預備講給你們听的時候,整個晚上,我的心在我的里面,被神的愛燒得炙熱。我所要講的,也就是這團火焰,我願意你們每一個人,都被這團火點燃起來。”

    這集信息,共有八十六篇,是他在一一三五年以後,陸續釋放出來的。在信息的起頭,他就說明,愛是人與基督之間惟一的語言;必須要懂得這種語言,人才可以與神交通。那麼,要怎麼樣才能明白這種愛的語言呢?

    伯納多說,最淺的愛神,是因為怕神,或要從神得好處,直到有一天,神的兒女眼楮打開了,看見了神的完全、偉大而來愛神,這才開始學會了愛的語言。然後,他還要進入一種更高的愛,就是單純因為神的緣故來愛神,沒有一點的攙雜。但是,他屢次強調說,只要人還活在肉身中,就只有相對的完全;他認為只有在進入主的喜樂以後,才能得著絕對的完全、沒有任何攙雜的完全。

    因此,伯納多很看重主的人性,他很反對有些奧秘派所說的,人可以繞過主的人性,而直接進入主的神性。他說︰“主在地上微行的一言一行,都是最摸著人心的,就藉著這種有形的愛,引人一步一步地進入屬靈的愛中。”然而,他仍說明︰“在今生,不可能有一種階段,是高得用不著主的人性的。”

    里頭愛的道路,是叫人漸漸失去自己,而與神的旨意相聯合的。他說︰“如果配偶向主的愛是完全的話,那麼,還有什麼事可比與的旨意完全合一要來得更喜樂呢?除了這個愛之外,還有什麼可求的呢?”

    末了,伯納多也講到最高的奧秘經歷——被提的狂喜(ecstasy)。他說︰“在這個神聖的片刻里,整個魂的里面,一片平靜,像進入了至聖所一樣。整個魂又像是在歌唱,惟有被膏油涂抹的心,才會唱的,並且不是用口唱,而是用心唱。喜樂就像潮水,一陣一陣地沖過來,這歌是唱在基督與我之間!”“在狂喜的里面,人雖然沒有離開肉身,但是至少脫開了肉身給人的感覺。”

    因著成熟的生命而成為教會的柱石

    伯納多雖然是活在那麼高的屬靈高原。但他也常常離開修道院,應王侯或教皇之請,去解決一些紛爭。最有名的,是一一三○年的教皇雙胞案,當時,誰是“真”教皇,要看法王支持哪一個教皇而定,並且也要贏得德王,以及義大利諸王侯的認可,才算數。這件事對當時的教會以及國家的前途都是息息相關的,法王拿不定主意,就問他的顧問。顧問說,只有伯納多才可以下這個斷案。從那個時候起,各國的王、侯和教皇、主教們,就成了光明谷的常客。

    在這些事件中,還有兩件事,我們要提及的。第一件,就是伯納多和亞伯拉德(PeterAbolard,1079-1142)之間神學的論戰。關于亞伯拉德的性格和人品,我們在此不說了,只說到他的神學觀點的錯謬。他的天分很高,辯才在當時是無人可比的,而且他對一般群眾有很大的吸引力量,不管他到哪里,總有一群人跟著他,要听他講神學。而他本人是經院哲學家,喜愛用理性來發展他自己的神學思想,因此,他的說法很具說服力。教會史學家沙夫說︰“亞伯拉德的‘新’神學思想,是超前他自己的時代了。”

    他的神學是怎麼說的呢?首先,他發展出另一套三位一體論。根據他的論點,父、子、靈是三位大不相同,屬性有異的神,這等于是亞流異端的翻版。其次,他的救贖論也是很動听的。他說,基督在十字架上,並沒有代人付上贖價,的死,不過是父神的手段,為要藉舍身流血的大愛來打動人心而已,這點是最蠱惑人心的。此外,他還否定原罪說。

    到了一一四一年,伯納多的朋友威廉寫信給他,勸他出來對付這個異端,因為當時他的聲望高,只有他的斷案別人才會信服,而且亞伯拉德也有幾分怕他。伯納多也發現,如果再容許這個毒瘡爛下去,那麼,法國所有的學院中的信仰,都要受他影響,甚至連修道院,也會偏于邪謬。他就根據聖經和信經,指出亞伯拉德學說的十三點錯誤來。在短短的幾個禮拜之內,法國的各主教和教皇,都接受他的斷案。教會就正式宣布亞伯拉德為異端,不容許他的學說破壞教會正統的信仰。

    十字軍的失敗驅使他追求屬天的聖城

    另一件事,則是他做了十字軍第二次東征的贊助者。中世紀的歐洲人,為什麼那樣地熱衷十字軍的運動呢?第一、當時的基督徒,逐漸養成一種錯誤的觀念,以為一生中能到聖地去一次,並收集到一些聖物,那便有很大的贖罪功用。而回教勢力已經佔領了巴勒斯坦,他們就覺得應當奪回聖城,便利聖徒去朝聖。因此,十字軍運動在他們的觀念中,乃是一場“聖戰”。其次是教皇本身的野心,想藉著這個運動以奪取他對君士坦丁的控制權,並統一東正教。第三,要以軍事行動扼阻回教勢力的西侵。

    伯納多本人,並不贊成十字軍以宗教熱心的緣故,而開殺戒的,他主張以教導代替殺戮,來對待回教民族,我們不明白他為何要大力贊助這件事呢?在他的贊助之下,第二次的東征成行了,但不久就徹底失敗,所有的指責都加在他的身上。那時,大概是一一四九年春。

    當時,他已經進入暮年了。這次的失敗,卻給教會帶來了另一個意外的收獲。什麼收獲呢?就是他在心灰意冷之余,又再次回到里頭,重溫主名的甘甜。他因此從主的自己得了大慰藉,就寫下了他的另一首名詩Jesudulcismemoria,即“耶穌的聖名”。這首詩與前詩一樣,對作者是誰,也曾有一番爭論。但是一般的聖詩學者都公認︰這首詩是伯納多的作品,而且支持的理由,比前首詩更強。因為這首詩的內容,和“歌中之歌的信息”相同之處甚多,在中世紀再也找不到第二位詩人,更適合做它的作者了。

    不只如此,大家還爭論這首詩寫成的年代問題。有三種可能——一一三○年代,一一四○年代和一一五○年代。不過前兩者都是伯納多經常僕僕風塵于歐洲道上的歲月,心境不太適合寫詩。因此,有的學者認為一一五○年左右,最為合適,因為這是十字軍失敗的時候,也是伯納多一生感觸最深的時刻,極可能刺激他寫出這首上乘的作品。

    當十字軍敗訊傳來時,伯納多曾發表過一篇談話。他把十字軍運動失敗的原因,歸諉于十字軍和基督教世界的罪惡。他說︰“神的審判是公正的。”當時有人攻擊他說,應當為此次遠征的失敗,負起責任。他就答辯說︰“難道曠野中的摩西,需要為以色列民的悖逆受責備嗎?是的,我曾應許過你們,神要帶領你們進應許地的。但是,我要問你們的是,難道不是你們的罪惡,阻攔了你們的征程嗎?”

    其實,你更可以從他的這番話里,摸著一個屬靈人暮年的辛酸。他就像摩西一樣,渴望得著一個神聖的東西,但卻是屬地等次的!而他們都是與神面對面說話而認識神的人。神向來不縱容所看重的僕人。因此,摩西的心願落空了,伯納多向著屬地耶路撒冷的熱望,也落空了。真的落空了嗎?不!神抽去屬地的,是為著給他們屬天的真實、永存事物啊!因此,摩西在變形山上與主一同顯現,而伯納多心灰意冷之余,才在基督里發現那真正的迦南地,不是在地上,乃是在天上的。

    “喜樂旋律”唱出基督成了他的世界

    這首詩原文,有四十二節,常有人稱它是伯納多的“喜樂旋律”(JubileeRhythm)。他曾說過︰“如果你寫什麼,我若念不出有耶穌在里面,那于我便無滋味;如果你講道說教,若沒有耶穌的回聲在里面,我也不敢贊同。耶穌是口中的甘蜜,是耳中的音樂,是心頭的喜樂,也是我們的良藥。有人愁煩嗎?若讓耶穌投入心間,就愁雲消散又見晴朗了。”耶穌這名正是這首詩的主題,不斷地在旋律中出現。前面提過的特全曲主教,對它有以下的評語︰“雖然各節都很別致美麗,但就整體而言,它的結構似有呆滯不前的缺點。”這個評論是錯了,它不是呆滯不前,而是繞著“耶穌”這名,旋轉上升。沙夫對它的評價就很高︰“這首詩,允稱為中世紀最甜美、最具有福音性的聖詩。”茱利安的評論更為中肯︰“這首詩的甜美,證實了弟兄被稱為口中流蜜的教會權威,實在是名不虛傳。”

    這首詩因為太引人注目了,它的英譯也非常多,但其中最好的,是卡斯渥爾(E.Caswall)在一八五八年的全譯文,共有四段。下面的中譯即是根據我們所能查到的英譯文而翻成的︰

    第一段︰耶穌,只要一想到禰(Jesus,TheVeryThoughtofThee)(見第334首)

    (一)耶穌,只要一想到禰,我心就滿甘甜;

    但這甘甜還遠不及親眼看見禰面。

    (二)無口能唱,無心能思,也無記性能憶,

    一種聲音比禰名字更為甘甜、可喜。

    (三)禰是痛悔者的希望,溫柔者的喜樂;

    禰對尋求者何善良,跌倒者何仁德。

    (四)但對尋得禰者如何?無口無筆能述;

    耶穌的愛,其深、其闊,惟被愛者略熟。

    (五)耶穌!禰是世人之光,禰是生命之源!

    遠超一切我所能享、一切我所能羨。

    (六)禰外我無別的源頭能解我心干渴;

    無窮寶泉!活水涌流!別流全都干涸。

    (七)耶穌,禰今是我喜樂,將來是我賞賜;

    禰是我的榮耀、詩歌從今直到永世。

    第二段︰哦,耶穌,最奇妙君王(OJesus,KingMostWonderful)

    (一)哦,耶穌,最奇妙君王,所向披靡聲揚;

    禰是說不出的甘甜,所有喜樂泉源。

    (二)自從禰來叩我心門,真光開始照耀,

    屬地榮華失去吸引,點燃聖火愛苗。

    (三)禰是死蔭之地大光,生命火花之源,

    遠超一切我所渴望,所有動人心歡。

    (四)願世人以禰名為寶,渴享大愛奇妙;

    一旦遇見,內心焚燒,得著還要得著。

    (五)但願世上所有聲音惟獨我愛頌揚,

    一生一世以我全人活出禰的形象。

    第三段︰耶穌憐憫不可言喻(Jesus,ThyMerciesareUntold)

    (一)耶穌憐憫不可言喻,日過一日覆庇;

    浩大的愛千倍超逾禰口所能比擬。

    (二)這愛叫禰在苦難里流盡寶血,我享;

    因這大愛聖徒得以見神聖潔形象。

    (三)從我母腹禰已愛我,賜以各樣福氣;

    將來被提進入天國,盼望仍舊在禰。

    (四)所以當我仍舊在世,助我進深禰愛;

    當我結束地上日子,得以配仰豐采。

    第四段︰耶穌榮美獨秀靈界(OJesus,ThoutheBeautyArt)

    (一)耶穌榮美獨秀靈界,所有天使失艷;

    禰的美名、我心音樂,挑旺內住愛焰。

    (二)禰是天上純淨甜樂,禰能創造渴慕,

    吃喝禰的更覺饑渴,惟獨禰能滿足。

    (三)我們的靈深處呼叫,禱告隨香上升;

    甘甜的主!這是記號,請禰側耳垂听。

    (四)與我同住,禰光照射每間心房明亮,

    驅盡今生黑暗堵塞,散布喜樂洋洋。

    (五)耶穌,禰是我愛、我歌,我的贊美對象,

    榮耀權能惟禰配得,在于永世無疆。

    從絢爛歸于平淡;脫朽壞進入榮耀

    詩人的體力,不斷地衰殘下去;但是他里面的人,卻一天新似一天。當他不久人世的那段日子,修道院里的弟兄們,都非常舍不得他,他自己也十分難過。有一天,他召聚了弟兄們來,勸勉他們,這也是他一生最後所說的話,他說︰“我沒有留下什麼好榜樣給你們,但有三點,卻是我盼望你們可以好好效法我的,這三點是我一生牢記在心,盡力遵守的。第一,我總是寧可多信任別人的意見,而少信任自己的意見。第二,當人家傷了我的時候,我絕不找機會報復他。第三,我盡我所能的,避免為難別人,萬一我那樣做了,我就盡力平息它。”也許你會驚訝,這麼偉大的人,他臨終前的贈言,卻是這麼地平實。是的,生活中的十字架,正是他一生超凡入聖和屬靈美麗的秘訣。

    一一五三年八月十九日的早晨,他很平安地被主接去了,結束了他絢爛的一生。

    參考書目︰

    (一)HistoryoftheChristianChurch,Vol5,byP.Schaff,1907.

    (二)St.BernardofClairvaux,byL.Cristiani,1975.

    (三)LifeandTeachingofSt.Bernard.byA.Luddy,1926.

    (四)ADictionaryofHymnology,byJohnJulian,1905.